名前: ねいろ速報
英語版鬼滅の翻訳の評判がかなり悪くてkindleで買ってみたら
上弦の○○ Upper Rank ○
下弦の○○ Lower Rank ○
柱 hashira(霧柱はmist hashira)
でなんか一貫性なくて評判悪いのちょっと分かるなってなった
名前:ねいろ速報 1
DEMON SLAYER
名前:ねいろ速報 2
単語のチョイスもだがワニの会話やモノローグの言語センスを翻訳するのは大変そうだ
続きを読む
Source: ねいろ速報さん