【鬼滅の刃】英語版買ったんだけど

名前: ねいろ速報
英語版鬼滅の翻訳の評判がかなり悪くてkindleで買ってみたら
上弦の○○ Upper Rank ○
下弦の○○ Lower Rank ○
柱 hashira(霧柱はmist hashira)
でなんか一貫性なくて評判悪いのちょっと分かるなってなった

AE9CF4F3-BB8E-4793-85AF-F5F6CF61EEA2

名前:ねいろ速報  1
DEMON SLAYER

名前:ねいろ速報  2
単語のチョイスもだがワニの会話やモノローグの言語センスを翻訳するのは大変そうだ

続きを読む

Source: ねいろ速報さん

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする